Cerita

Zamba Zembola

Zamba Zembola



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Zamba Zembola, putra seorang raja dari sebuah komunitas kecil di Kongo, lahir sekitar tahun 1780. Setelah tiba di Amerika, ia diculik dan dijual sebagai budak.

Zamba bekerja di perkebunan selama lebih dari empat puluh tahun sebelum ia berhasil mencapai kebebasannya. otobiografinya, Kehidupan dan Petualangan Zamba, Raja Afrika, diterbitkan pada tahun 1847.

Kapten Winton mengatakan kepada saya dalam perjalanan kami, bahwa, di bagian awal pengalamannya dalam perdagangan budak, dia telah melihat budak di mana mereka benar-benar dikemas di atas satu sama lain; dan akibatnya, dari udara yang buruk, kurungan, dan persediaan yang sedikit atau tidak bermanfaat, penyakit dihasilkan sedemikian rupa sehingga dalam beberapa kasus dia tahu hanya setengah yang bertahan sampai akhir perjalanan; dan ini, sebagaimana ia menyebutnya, dalam kondisi yang sangat tidak dapat dipasarkan. Karena itu, ia menemukan bahwa, dengan memberi mereka apa yang disebutnya ruang yang cukup dan perbekalan yang baik, dengan perlakuan yang baik, spekulasinya menjadi jauh lebih baik sehubungan dengan jumlah dolar yang diterima; dan hanya itu yang dia pedulikan.

Setelah sekitar 15 hari melaut, badai besar melanda kapal. Budak miskin di bawah, sama sekali tidak siap untuk kejadian seperti itu, sebagian besar terlempar ke samping, di mana mereka berbaring di atas satu sama lain; belenggu mereka membuat banyak dari mereka tidak berdaya, dan sebelum mereka dapat diatur di tempat yang tepat, dan dihidupkan kembali dari tekanan mereka satu sama lain, ditemukan bahwa 15 dari mereka dibekap atau dihancurkan sampai mati. Kapten tampak sangat jengkel; tetapi satu-satunya keluhan baginya adalah hilangnya sekitar lima atau enam ribu dolar secara tiba-tiba.


Sepuluh Fakta Menarik tentang Zambia

1. Sampai tahun 1964, Zambia dikenal sebagai Rhodesia Utara.

2. Nama negara Zambia diambil dari nama Sungai Zambezi.

3. Danau Kariba Zambia adalah danau buatan manusia terbesar di Afrika sampai Bendungan Aswan Mesir didirikan pada tahun 1971.

4. Danau Kariba sangat besar sehingga di bagian tertentu, pengunjung yang tidak sadar mengira sedang melihat laut.

5. Karena Zambia terkurung daratan, Anda perlu melakukan perjalanan sejauh 600 mil sebelum Anda dapat melihat lautan yang sebenarnya.

6. Ibukota Zambia, Lusaka, pada awalnya direncanakan untuk menampung hanya 200.000 orang.

7. Saat ini, Lusaka memiliki populasi sekitar 1,5 juta.

8. Terlepas dari fakta yang disebutkan di atas, direktori telepon seluruh negara bahkan tidak setebal satu inci.

9. Karena semburan Air Terjun Victoria, hutan di sampingnya menerima “hujan” 24 jam sehari, tujuh hari seminggu!

10. Jika Anda melihat kabut Air Terjun Victoria dari sudut yang benar, Anda akan dapat melihat pelangi melingkar. (Tentu saja, semua pelangi benar-benar melingkar, tetapi sangat jarang kita bisa melihat lebih dari setengah bagian atasnya.)


Nada Menarik dari Olaudah Equiano

Di dalam Narasi Menarik Kehidupan Olaudah Equiano penulisnya, Olaudah Equiano, mengembangkan dua nada yang berbeda namun saling melengkapi: bersahaja namun ngeri. Nada ngeri mencerminkan sikap Equiano terhadap perdagangan budak dan nada bersahaja, secara paradoks, menekankan kondisi hina dan menyedihkan yang dihadapi Equiano karena penonton mengharapkan Equiano untuk menggambarkan perdagangan budak dengan emosi yang luar biasa, tetapi dia menggambarkannya secara rasional. Dengan demikian, kontras mengarahkan perhatian pembaca pada horor. Selain itu, nada Equiano dikembangkan oleh penggunaan diksi, detail, sudut pandang, organisasi, dan sintaksisnya yang strategis.

Diksi adalah pilihan kata penulis, yang secara inheren mempengaruhi nada suatu bagian. Equiano memilih kata-kata yang sesuai dengan nada yang bersahaja namun menakutkan. Equiano’s memilih kata-kata seperti “keheranan”, “kekhawatiran”, dan “pestilential” untuk mengekspresikan nada suaranya. Kata “keheranan” dipilih oleh Equiano untuk mengecilkan kengerian yang dia saksikan dan “ketakutan” untuk menjelaskan perasaannya terhadap kesulitan yang mengancam jiwa yang dia hadapi, yang mengecilkan perasaannya yang sebenarnya. “Kekhawatiran” dan “kekhawatiran” keduanya menggambarkan penderitaan yang dialami Equiano, tetapi konotasi rasional dari “kekhawatiran” mengurangi emosi yang diharapkan dari deskripsi kemelaratan seperti itu, namun, “wabah” memiliki konotasi merendahkan, bagaimanapun, efeknya diredakan oleh kata-kata rasional dan terpisah di sekitarnya.

“Ini menghasilkan banyak sekali keringat, sehingga udara segera menjadi tidak layak untuk bernafas, dari berbagai bau yang menjijikkan, dan membawa penyakit di antara para budak, yang banyak di antaranya meninggal.” Equiano dengan menarik memilih kata &# 8220tidak layak untuk menggambarkan bau keringat yang menjijikkan dari budak, yang sangat diremehkan karena udaranya pasti lebih buruk daripada “tidak layak” untuk bernafas. Lebih jauh, Equiano memilih kata menjijikkan karena itu memperkuat nada ngerinya, sambil mempertahankan nada rendah hati karena menjijikkan sedikit kurang emotif daripada menjijikkan atau menjijikkan. Equiano dengan hati-hati memilih kata-kata tertentu untuk berkontribusi pada nada bersahaja dan ngeri dari bagian itu.

Penggunaan Detail Equiano&#

Equiano dengan hati-hati memasukkan detail, substansi deskriptif sebuah cerita, untuk menyalakan bara prosanya menjadi neraka dan menambah nadanya, yang menarik penonton ke dalam narasi. ‘kulit mereka juga, sangat berbeda dari kita, rambut panjang mereka, dan bahasa yang mereka gunakan (yang sangat berbeda dari yang pernah saya dengar), bersatu untuk menegaskan keyakinan saya ini” dan “Saya sangat kagum di akun ini, dan benar-benar mengira mereka adalah roh” adalah dua kutipan Equiano’ yang menggambarkan penggunaan detail untuk menciptakan nada ngeri namun bersahaja. Garis-garis “kulit...sangat berbeda” dan “rambut panjang mereka” mengartikulasikan kontras antara budak dan kulit putih, yang menegaskan ketakutannya bahwa dia telah “masuk ke dunia roh jahat” sehingga menciptakan rasa ngeri itu. nada.

Kutipan kedua dari narasi Equiano memberikan detail yang menggambarkan pemikiran Equiano, yang rasional, menciptakan nada yang bersahaja karena tidak mungkin orang lain dalam situasinya akan menggambarkannya secara rasional. Kutipan “Salah satunya memegang erat tangan, dan membaringkan saya di ... mesin kerek, dan mengikat kaki saya, sementara yang lain mencambuk saya dengan keras” dan “Kedekatan tempat, dan panasnya iklim, ditambahkan ke nomor di kapal memperkuat nada bersahaja Equiano.

Dalam kutipan pertama, Equiano menempatkan setiap detail cambukannya ke dalam narasi, ini memperkuat nada ngeri karena menggambarkan kebrutalan, tetapi detail Equiano meremehkan karena dia akan lebih cenderung menggambarkan rasa sakit dan siksaan bukan hanya prosesnya. yang mereka cambuk dia. Selanjutnya, dalam kutipan kedua, Equiano memberikan deskripsi kondisi yang mengerikan dan menjijikkan di bawah geladak tetapi “kedekatan tempat” dan “panasnya iklim,” yang merupakan detail yang diremehkan karena, pada kenyataannya , kondisinya pasti tak tertahankan. Equiano memilih detail yang mengartikulasikan kengerian yang dia alami tetapi meremehkan kenyataan yang menjijikkan dengan meremehkan, yang dimaksudkan untuk menarik perhatian pada kondisi aktual.

Equiano menyadari bahwa sudut pandang memberi penonton sudut pandang pembicara, sehubungan dengan peristiwa dan karakter lain, oleh karena itu, Equiano menggunakan sudut pandang orang pertama untuk membuat narasinya hidup, menempatkan penonton dalam cerita. “Saya menjadi sangat sakit dan lemas sehingga saya tidak bisa makan” dan “Saya berharap banyak untuk menjadi bentuk di antara mereka karena saya berharap mereka akan mengorbankan saya” adalah kutipan yang menggambarkan sudut pandang orang pertama Equiano’s. Kutipan pertama menempatkan penonton di tubuh Equiano yang kelaparan menciptakan kembali pengalaman mengerikan bagi pembaca, yang hanya bisa mulai memahami perasaan Equiano.

Kutipan kedua adalah pembedahan rasional Equiano tentang keinginannya untuk dibunuh, menciptakan paradoks yang membingungkan karena penonton akan mengerti bahwa siapa pun yang rasional tidak ingin dibunuh. “Saya sekarang berharap untuk teman terakhir saya, kematian” dan “Saya bertanya apa dari ini apa yang harus dilakukan kepada kami?” adalah dua kutipan orang pertama. Yang pertama menekankan nada ngeri karena dia menginginkan kematian, dia bahkan menyebut kematian sebagai “teman” sehingga kita melihat keputusasaan Equiano melalui sudut pandang orang pertama, yang akan hilang dari sudut pandang lain. Kutipan kedua menggunakan sudut pandang orang pertama untuk menonjolkan proses pemikiran yang melalui kepalanya dan menyampaikan sikapnya terhadap “orang-orang ini” yang menyiksanya, akibatnya Equiano sangat menyadari kondisinya tetapi tidak diliputi oleh emosi, yang berkontribusi pada nada rendah hati. Perspektif orang pertama Equiano memungkinkan penonton untuk mengetahui rahasia pikirannya dan kekurangan yang dideritanya, yang pada akhirnya memajukan tujuannya dengan berkontribusi pada nada bagian tersebut.

Pilihan Organisasi Equiano'

Equiano menggunakan organisasi khusus untuk narasinya sehingga dia dapat membentuk cara audiensnya memahami pesannya. Bagian ini dimulai dengan segmen teks terpisah yang merupakan materi kontekstual, yang mempersiapkan penonton untuk narasi yang kemudian menggambarkan kenaikan pertamanya ke geladak dan perlakuan dan interaksinya yang keji dengan orang kulit putih dalam dua paragraf pertama. Equiano mengatur bagian ini terlebih dahulu karena mengartikulasikan keheranan dan kejutan budaya yang dia alami dengan interaksinya dengan orang kulit putih.

Bagian ini dibuka dengan kata pengantar kontekstual untuk memberikan informasi latar belakang kepada audiens yang akan membuat mereka lebih berhubungan dan bersimpati dengan Equiano, dan deskripsi interaksi pertamanya dan rasa lapar mengikuti untuk menunjukkan kontras dengan masa lalunya dengan kondisinya sekarang. Bagian tengah terdiri dari dua paragraf yang menggambarkan kondisi mengerikan di bawah geladak dan penyakit, cambuk, dan penyiksaan terhadap sesama orang Afrika. Equiano menempatkan bagian ini di tengah untuk menunjukkan bahwa itu adalah substansi cerita dan untuk menekankan kengerian perdagangan budak. Equiano ingin menyoroti pentingnya bahwa tidak hanya dia tetapi banyak orang Afrika yang disiksa oleh perdagangan budak dan dengan meletakkannya di tengah dia secara tidak langsung menyatakan bahwa dia merasa itu adalah bagian terpenting dari bagian itu dan pantas mendapatkan teks paling banyak.

Kesimpulannya adalah ringkasan singkat yang merangkum sisa perjalanan Equiano, yang kemudian mengarah ke paragraf penutup yang menggambarkan Equiano dan rekan-rekan Afrikanya dijual sebagai budak dan menyampaikan perasaan Equiano tentang perbudakan. Equiano mengakhiri paragraf penutup dengan samping untuk menutup deskripsi mengerikan dari bagian Tengah dan menyoroti pentingnya komponen berikutnya dari perdagangan budak yang menjijikkan. Equiano menempatkan pemikirannya pada perdagangan budak di akhir narasi untuk meninggalkan kesan pada pembaca, yang akan membantu lebih jauh pesannya. Equiano menggunakan strategi organisasi untuk melanjutkan pernyataannya, yang menciptakan nadanya karena penonton dapat melihat informasi apa yang dianggap penting oleh Equiano.

Sintaks adalah cara seorang penulis menyusun kalimat dan digunakan untuk menyiratkan pesan tertentu dan juga berkontribusi pada nada suatu bagian. Equiano menggunakan sintaks dengan mahir di seluruh bagian itu. Equiano memulai bagian ini dengan kalimat yang sangat kompleks yang dibagi dengan banyak frasa tanda kurung koma, titik koma, dan bahkan sajak meresapi paragraf sebelumnya dari narasi Equiano. Sintaksnya sangat efektif karena secara ahli menyampaikan ide-ide Equiano dan melibatkan penonton ke dalam bagian dengan menciptakan nada dan suara Equiano. Equiano menggunakan banyak tanda baca karena dia ingin mengecilkan kengerian pengalamannya sehingga dia membangun kalimat majemuk yang kompleks.

Di tengah bagian Equiano mulai menggunakan elips dan masih mempertahankan struktur kalimatnya yang panjang dan kompleks. Efek elips sangat mendalam karena informasi yang dihilangkan sebenarnya menarik pikiran audiens dan membuat mereka berpikir mendalam tentang pesan Equiano. Equiano menggunakan kalimat panjang lagi untuk menciptakan nada yang bersahaja dan elips untuk menarik perhatian pada kengerian yang tidak dia sebutkan atau singgung sehingga penonton harus memikirkan kesengsaraan semua salep di atas kapal.

Paragraf terakhir berisi kalimat seru (panjang pendek), tanda kutip, tanda hubung, dan elipsis. Equiano mengubah sintaksnya sedikit dalam kesimpulan, yang secara efektif menggambarkan pemikirannya tentang sifat mengerikan dari perdagangan budak. Karena Equiano memutuskan untuk mengebor pesannya ke audiensnya di akhir, dia menggunakan kalimat seru yang juga merupakan alamat langsung kepada audiens yang tidak hadir kepadanya (disebut apostrof), dia benar-benar memprovokasi audiensnya dan mengungkap kemunafikan orang Eropa dan Eropa. -Amerika dalam perdagangan budak. Dengan demikian, Equiano menggunakan sintaksis untuk menyusun kalimat yang memandu pikiran penonton, membantu menciptakan nada bagian, dan membawa penonton ke dalam cerita.

Equiano menciptakan nada ngeri namun bersahaja dengan menyusun strategi dengan hati-hati substansi bagian itu tanpa konstruksi prosa yang hati-hati ini akan kehilangan makna dan dampaknya. Equiano menciptakan nada ngeri namun bersahaja karena dia mengerti itu akan sangat mempengaruhi pendengarnya, dia menggunakan komponen sastra tertentu untuk menciptakan nada pedih itu. Penonton Equiano sama sekali tidak dapat menyangkal pesan yang disampaikan Equiano karena nada yang diproyeksikan sangat pedih dan tidak mungkin diabaikan sehingga efektif.


William Bosman, Kapten Kapal Budak Belanda Menggambarkan Perdagangan Budak di Pelabuhan Whydah di Afrika Barat, 1705

Artikel ini ditulis oleh William Bosman. Tujuan artikel ini adalah untuk menunjukkan bagaimana perdagangan itu dilakukan, dan bagaimana bisnis itu membuat orang Afrika menjadi ekstrem bahkan menjual kerabat mereka. Artikel tersebut dapat dianggap sebagai artikel publik karena tidak ditujukan kepada siapa pun secara khusus. Penulis tampaknya tidak menampilkan bias apa pun karena ia tampaknya hanya menceritakan dan menyimpan pendapat pribadinya untuk dirinya sendiri. Pengarang tampak sebagai pihak yang netral meskipun berada di pihak tuan perbudakan. Tidak ada alasan bagi penulis untuk tidak jujur. Reaksi pertama saya terhadap artikel ini adalah bahwa perdagangan budak mendorong orang Afrika untuk melakukan beberapa hal yang paling tidak manusiawi.
Alexander Falconbridge, Seorang Ahli Bedah Kapal Budak Inggris Menggambarkan Kengerian Jalan Tengah (1788)
Artikel ini ditulis oleh Alexander Falconbridge. Ini dimaksudkan untuk menunjukkan kondisi mengerikan yang dialami orang Afrika. Artikel tersebut tampaknya ditujukan untuk umum karena tidak ditujukan kepada satu orang saja. Dokumen menunjukkan bias di pihak penulis. Penulis berdiri untuk dituduh kemanusiaan sehingga dia memberikan gambaran tentang orang Afrika yang terlalu kejam terhadap satu sama lain dan bahwa orang Eropa adalah penyelamat sejak mereka beradab. Ketika saya membaca artikel ini, saya langsung melihat niat seorang penulis yang mencoba membenarkan perdagangan budak dengan menggambarkan gambaran buruk orang Afrika.
Ottobah Cugoano, Narasi Perbudakan Penduduk Asli Afrika (1787)
Artikel ini ditulis oleh Ottobah Cugoano. Tujuannya adalah untuk menunjukkan perjalanan mengerikan yang dilalui para budak selama periode perbudakan. Surat tersebut ditujukan untuk umum karena bersifat terbuka dan tidak ditujukan kepada satu orang pun. Artikel itu tidak menunjukkan bias karena dia menimbang kesalahan di kedua sisi dan menyalahkan semuanya pada bisnis perbudakan. Penulis memiliki alasan untuk tidak jujur ​​tetapi memilih untuk jujur. Reaksi pribadi saya terhadap artikel ini adalah mengapa orang Afrika akan saling menjual jika mereka benar-benar peduli satu sama lain? Kekejaman pria kulit putih terhadap sesama pria kulit putih juga menunjukkan betapa kejamnya bisnis tersebut.
Olaudah Equiano, Sebuah Catatan Pribadi dari Bagian Tengah (1788)
Artikel ini ditulis oleh Olaudah Equiano. Tujuan artikel ini adalah untuk menunjukkan apa yang penulis alami selama masa perbudakan. Ini adalah artikel publik karena merupakan otobiografi. Artikel ini memiliki beberapa bias karena penulis ingin menggambarkan orang Eropa sebagai tidak manusiawi. Penulis dengan demikian bersandar pada satu sisi dan tidak netral. Penulis mungkin punya alasan untuk tidak jujur ​​karena dia ingin membesar-besarkan kekejaman perdagangan. Reaksi pribadi saya terhadap hal ini adalah bahwa perdagangan tersebut benar-benar telah membunuh kemanusiaan para pedagang budak.
Zamba Zembola, Pangeran Afrika Menjadi Budak (1847)
Artikel ini ditulis oleh Zamba Zembola yang merupakan seorang pangeran di suatu tempat di Kongo. Tujuan dari artikel ini adalah untuk menunjukkan pengalaman penulis ketika dia berada di kapal budak dan juga untuk menceritakan bagaimana dia datang dari seorang pangeran menjadi seorang budak. Artikel ini bersifat publik karena membahas satu orang secara kategoris. Juga tidak ada bias yang ditunjukkan oleh penulis karena ia hanya menceritakan pengalamannya. Tidak ada alasan bagi penulis untuk tidak jujur ​​karena dia sudah bebas dari perbudakan. Reaksi pribadi saya terhadap artikel ini adalah bahwa perbudakan tidak memiliki batas karena menguntungkan.


Kebebasan [ sunting ]

Sekitar tahun 1767, Equiano telah memperoleh kebebasannya dan pergi ke Inggris. Dia terus bekerja di laut, kadang-kadang bepergian sebagai pekerja geladak yang berbasis di Inggris. Pada tahun 1773 di kapal Angkatan Laut Kerajaan Inggris Kuda pacu, ia melakukan perjalanan ke Kutub Utara dalam sebuah ekspedisi untuk menemukan rute utara ke India. [15] Dalam perjalanan itu ia bekerja dengan Dr. Charles Irving, yang telah mengembangkan proses untuk menyaring air laut dan kemudian menghasilkan banyak uang darinya. Dua tahun kemudian, Irving merekrut Vassa untuk sebuah proyek di Pantai Nyamuk di Amerika Selatan, di mana ia akan menggunakan latar belakang Afrika dan bahasa Igbo untuk membantu memilih budak dan mengelola mereka sebagai buruh di perkebunan tebu. Irving dan Equiano memiliki hubungan kerja dan persahabatan selama lebih dari satu dekade, tetapi usaha perkebunan gagal. [16]

Equiano memperluas aktivitasnya di London, mempelajari tanduk Prancis dan bergabung dengan masyarakat debat, termasuk London Corresponding Society. Dia melanjutkan perjalanannya, mengunjungi Philadelphia dan New York masing-masing pada tahun 1785 dan 1786. [4]


The Hemingses of Monticello: Sebuah Keluarga Amerika

Saya telah membaca banyak biografi tentang bapak pendiri kita, termasuk Jefferson, dan beberapa buku lain tentang hubungannya dengan budaknya dan Sally Hemings. Lima puluh tahun kemudian hal-hal ini tidak akan membuat perbedaan sama sekali. Ini bukan bacaan cepat.

Ini adalah buku yang menyakitkan untuk dibaca dalam banyak hal, tetapi juga bermanfaat. Dengan pertimbangan empati dan wawasannya tentang manusia yang bertindak dalam keadaan keluarga yang sulit dan rumit yang hampir tak terbayangkan, The Hemingses of Monticello adalah sejarah sebagai sastra yang hebat.


Zamba Zembola - Sejarah

Beberapa tokoh terkenal dan tidak dikenal yang telah menandai dan menandai waktu mereka dan atau komunitas mereka di abad ke-20 dan ke-21 Isu dalam komunitas kami Aktivisme Politik Film dan Buku Dokumenter yang tidak dapat Anda abaikan.

Ini adalah daftar dinamis dan mungkin tidak akan pernah dapat memenuhi standar kelengkapan tertentu.

Kepribadian
Gerakan dan Perspektif
Dokumenter, Film dan Buku

500 Tahun Kemudian , 2008, Owen &lsquoAlik Shahadah &dokumenter ndash

Sebelum Mereka Mati, 2008, Kisah Nyata Para Korban Kerusuhan Tulsa 1921 dan Dokumenter Quest for Justice mereka &ndash

Chocolat, 2016, Roschdy Zem & film ndash (Prancis)

Komentar est perçue l'Afrique aux Antilles ? (Gambar Afrika di kepulauan Karibia Prancis), 2015, dokumenter audio (Prancis)

Tokoh tersembunyi, 2016, Theodore Melfi & film ndash

La France Noire , 2011, Pascal Blanchard &ndash buku Noirs de France , dokumenter (Prancis)

Noirs dans les camps Nazis (Orang kulit hitam di kamp Nazi), 2005, Serge Bilé &ndash book (Prancis)

Roots , 1976, The Saga of a American Family, Alex Haley & buku ndash dan 1977, miniseri

Rue Cases Negres , 1983, Euzhan Palcy & film ndash (Prancis)

Salute , 2008, cerita yang menceritakan kembali &lsquoBlack Power Salute&rsquo 1968 yang terkenal yang diberikan oleh peraih medali emas Tommie Smith dan John Carlos & dokumenter ndash

Alkitab , itu menjelaskan kelahiran semua bangsa, suku, bahasa dan bangsa & buku ndash

The Book of Negroes , 2007, Lawrence Hill & buku ndash dan 2015, miniseri. Untuk dokumen sejarah, ikuti tautan ini &ldquo Book of Negroes &rdquo

The Great Debaters , 2007, Denzel Washington & film ndash

The Help , 2009, Kathryn Stockett &ndash book The Help , 2011, Tate Taylor &ndash film

The Oxford Companion to Black British History, 2007, David Dabydeen, John Gilmore dan Cecily Jones &ndash buku

Tula : The Revolt, 2013, Jeroen Leinders & film ndash

Masalah

Komentar est perçue l'Afrique aux Antilles ? (Gambar Afrika di kepulauan Karibia Prancis), 2015, radio RFI & debat ndash (Prancis)


Zamba Zembola - Sejarah

Roma Bertobat. Bertobatlah dari dosamu. Bertobat berarti berbalik dari. “Aku berkata kepadamu, Tidak: tetapi kecuali kamu bertobat, kamu semua juga akan binasa.”

. Ini berarti kita masing-masing harus datang kepada Allah dengan cara yang sama: (1) sebagai orang berdosa yang mengakui keberdosaannya, (2) menyadari bahwa tidak ada perbuatan manusia yang dapat menghasilkan keselamatan, dan (3) bergantung sepenuhnya pada Kristus saja dengan iman saja untuk keselamatan kita. . Paulus menulis dalam Roma, ayat berbunyi- karena jika Anda mengaku dengan mulut Anda bahwa Yesus adalah Tuhan dan percaya dalam hati Anda bahwa Allah telah membangkitkan Dia dari antara orang mati, Anda akan diselamatkan. 10 Karena dengan hati orang percaya dan dengan demikian memiliki kebenaran dan dengan mulut orang mengaku dan dengan demikian memiliki keselamatan. 11 Karena kitab suci mengatakan, “Setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak akan b.

Henry Kotak Coklat c. Untuk waktu yang singkat, Brown menjadi pembicara abolisionis terkenal di timur laut Amerika Serikat. Sebagai figur publik dan budak buronan, Brown merasa sangat terancam oleh pengesahan Hukum Budak Buronan wwooden, yang meningkatkan tekanan untuk menangkapnya. rencana kayu keselamatan budak.

Dia pindah ke Inggris dan tinggal di sana selama 25 tahun, tur dengan panorama anti-perbudakan, menjadi pesulap dan pemain sandiwara. Ini adalah istri kedua Brown, istri pertamanya, Nancy, telah dijual oleh pemilik budaknya. Brown kembali ke Amerika Serikat dengan keluarga Inggrisnya di mana ia terus mencari nafkah sebagai penghibur. Dia melakukan tur dan tampil sebagai pesulap, pembicara, pesulap kayu sampai setidaknya Dekade terakhir hidupnya —97 dihabiskan di Toronto, di mana dia meninggal pada tahun Henry Brown dilahirkan dalam perbudakan di sebuah perkebunan bernama Hermitage di Louisa County, Virginia.

Dia berencana untuk memiliki setidaknya dua saudara kandung, menyebutkan saudara laki-laki dan perempuan dalam rencana kayu keselamatan. Brown pertama kali menikah dengan sesama budak, bernama Nancy, tetapi pernikahan mereka tidak diakui secara hukum. Mereka memiliki tiga anak yang lahir dalam perbudakan di bawah partus sequitur venttrem pln. Brown dipekerjakan oleh tuannya di Richmond, Virginia dan bekerja di sebuah pabrik tembakau, menyewa sebuah rumah di mana dia dan istrinya tinggal bersama anak-anak mereka. Dengan bantuan James C.

Smith, seorang pria kulit hitam yang bebas, [4] dan pembuat sepatu kulit putih yang simpatik dan kemungkinan besar penjudi bernama Samuel A. Smith tidak ada hubungannyaBrown menyusun rencana untuk mengirim dirinya sendiri dalam kotak ke keadaan bebas oleh Adams Express Company yang dikenal karena kerahasiaan dan efisiensinya. Dia berkorespondensi dengan mereka untuk mencari tahu detailnya setelah kembali ke Salvaton.

Mereka menyarankannya untuk mengirimkan kotak itu ke kantor pedagang Quaker Passmore Rencana keselamatan kayuyang aktif dengan Komite Kewaspadaan. Untuk keluar dari pekerjaan pada hari dia akan melarikan diri, Brown membakar tangannya sampai ke tulang dengan asam sulfat.

Kotak tempat Brown dikirim pln 3 kali 2. Itu dilapisi dengan baize, wol kasar rencana kayu keselamatan, dan dia hanya membawa sedikit air dan beberapa biskuit. Ada satu lubang untuk udara, dan itu dipaku dan diikat dengan tali. Selama perjalanan, yang dimulai pada 29 Maret,[6] kotak Brown diangkut dengan gerobak, kereta api, kapal uap, gerobak lagi, kereta api, feri, kereta api, o akhirnya gerobak pengiriman, rencana kayu keselamatan selesai dalam 27 jam.

Terlepas dari instruksi pada kotak "pegang dengan hati-hati" dan "sisi ini menghadap ke atas," beberapa kali operator meletakkan kotak itu terbalik atau menanganinya dengan kasar. Brown tetap diam dan menghindari deteksi. Kotak itu diselamatkan oleh Rencana keselamatan kayu, McKim, William Stilland anggota lain dari Komite Kewaspadaan Philadelphia pada tanggal 30 Maret, membuktikan perbaikan dalam layanan pengiriman ekspres.

Selain merayakan penemuan Brown, seperti dicatat oleh Hollis Robbins "peran pengiriman surat kilat pemerintah dan swasta adalah pusat cerita dan catatan kontemporer menunjukkan bahwa aooden Brown merayakan pengirimannya sebagai keajaiban pos modern. Selama federal dan negara bagian pemerintah menghormati privasi surat, setiap orang dan siapa pun dapat mengirim surat dan paket hampir semua hal yang ada di dalamnya.Singkatnya, kekuatan prangko menyenangkan rencana kayu keselamatan kelas menengah dan Utara yang berpikiran komersial dan semakin mengkhawatirkan Selatan yang memegang budak.

Pelarian Brown menyoroti kekuatan sistem surat, yang menggunakan berbagai moda transportasi untuk menghubungkan Pantai Timur. The Adams Express Company, layanan surat pribadi yang didirikan plnmemasarkan rencana kayu keselamatan dan efisiensi. Itu disukai oleh organisasi abolisionis dan "berjanji untuk tidak pernah melihat ke dalam kotak pln yang dibawanya.

Dia menerbitkan dua versi otobiografinya, Narrative of the Life of Henry Box Brown yang pertama, ditulis dengan bantuan Charles Stearns dan sesuai dengan ekspektasi genre narasi budak, [6] diterbitkan di Plna pada tahun Kedua diterbitkan di ManchesterEngland , setelah dia pindah ke sana.

Saat memberi salam di sirkuit kuliah di Amerika Serikat bagian timur laut, Brown mengembangkan panorama bergerak bersama rekannya James C. Rencana keselamatan kayu dipisahkan di Douglass berharap rencana kayu keselamatan Brown belum mengungkapkan detail pelariannya, sehingga orang lain mungkin menggunakannya.

Ketika Samuel Smith berusaha membebaskan budak lain di Richmond, mereka ditangkap. Brown dikenal karena berbicara pkan menentang perbudakan dan mengungkapkan perasaannya tentang keadaan Amerika.

Dalam Narasinya dia menawarkan obat untuk perbudakan, menyarankan bahwa budak harus diberikan suara, presiden baru harus dipilih, dan Utara harus berbicara menentang "anak manja" dari Selatan. Setelah pengesahan Undang-Undang Budak Buronan yang membutuhkan kerja sama dari rencana kayu keselamatan penegakan salfation untuk menangkap budak pengungsi bahkan di negara-negara bebas, Brown pindah ke Inggris untuk keselamatan, karena ia telah menjadi tokoh masyarakat yang dikenal.

Dia berkeliling Inggris dengan panorama antiperbudakannya selama sepuluh tahun berikutnya, tampil beberapa ratus kali setahun. Untuk mencari nafkah, Brown juga memasuki sirkuit pertunjukan Inggris selama 25 tahun, sampai setelah meninggalkan sirkuit abolisionis setelah dimulainya Perang Saudara Amerika. Burton - tetapi karir aktingnya tampaknya berumur pendek.

Box Brown" dan "Pangeran Afrika". Saat berada di Inggris, Brown menikahi Jane Floyd, anak perempuan kulit putih Cornish, dan memulai sebuah keluarga baru. Laporan selanjutnya mendokumentasikan Penyanyi Jubilee Keluarga Salvatjon. Sebagai cendekiawan Martha J.

Samuel Alexander Smith berusaha untuk mengirim lebih banyak budak dari Richmond ke kebebasan di Philadelphia, tetapi ditemukan dan ditangkap. Adapun James C. Smith, dia juga ditangkap karena mencoba woodej lain dari budak. Lagu meniru Mazmur 40 dinyanyikan oleh Mr. Brown saat dikeluarkan dari Kotak: [27] [1].

Berbahagialah orang yang menaruh harapannya, harapannya pada Tuhan! Ya Tuhan! Jika saya harus menyatakannya — dan rencana kayu keselamatan dari mereka Mereka akan lebih dari yang saya bisa rencana kayu keselamatan cepat.

Jangan menarik belas kasihanmu dariku, Biarkan cinta, kebaikan, dan kebenaranmu, selalu melindungiku Biarkan semua orang yang mencarimu bersukacita dan bergembira! Jadilah gembira dan senang! Dan biarkan seperti cinta keselamatanmu Katakan selalu — katakan selalu Tuhan terpuji! Tuhan terpuji! Dari Wikipedia, ensiklopedia gratis. Ini adalah revisi terbaru yang diterima diulas pada 1 Maret Untuk orang lain bernama Henry Kayu Vintage Wooden Block Plane 90 rencana keselamatan, lihat disambiguasi Henry Brown.

Budak Amerika, kemudian pembicara dan pemain sandiwara abolisionis. Louisa County, VirginiaAS. TorontoOntarioKanada. Menurut negara atau wilayah. Oposisi dan perlawanan. Tempat umum: Jurnal kehidupan Amerika awal.

Pers Universitas Carolina Utara, www. Diakses tanggal 8 Maret, 15 Agustus, Encyclopedia P,an. Diakses 10 Agustus, Diakses 11 Maret, Diakses 18 November, Diakses 13 Juli, Diakses 7 Desember, The New York Times.

Pria yang Menghilang. Rencana keselamatan kayu Media. 5 Maret, woodfn Diakses tanggal 7 Desember, Radio Publik Nasional. Diakses tanggal 15 Februari, 19 Januari, Brown saat dikeluarkan dari kotak". Narasi budak. Koleksi Narasi Budak. Robert Adams c. Francis Bok b. Mende Nazer b. Joseph Pitts — c. Lovisa von Burghausen — Olaudah Equiano c. Jewitt Inggris — Amerika Serikat Wilson Zamba Zembola b.

Puerto Riko — Venezuela Osifekunde c. Pembicaraan Artikel Namespaces. Tampilan Baca Edit Lihat riwayat.

Papillon (Prancis: lit. "kupu-kupu") adalah novel otobiografi yang ditulis oleh Henri Charrière, pertama kali diterbitkan di Prancis pada 30 April Papillon adalah nama panggilan Charrière. Novel tersebut merinci penahanan yang diklaim Papillon dan pelarian berikutnya dari koloni hukuman Prancis di Guyana Prancis, dan mencakup periode tahun antara dan The Lamp Broadcast. Henry Box Brown (c. – 15 Juni, ) adalah seorang budak Virginia abad ke-19 yang melarikan diri ke kebebasan pada usia 33 dengan mengatur agar dirinya sendiri dikirim dalam peti kayu ke abolisionis di Philadelphia, Pennsylvania.. Untuk waktu yang singkat , Brown menjadi pembicara abolisionis terkenal di timur laut Amerika Serikat. Sebagai figur publik dan buronan budak, Brown merasa sangat terancam.


Beasiswa terkait

  • Gerber, David A. “Haley’s Akar dan Our Own: Sebuah Penyelidikan Tentang Sifat Fenomena Populer”, Jurnal Studi Etnis 5.3 (Musim Gugur 1977): 87-111.
  • Hudson, Michelle. "Pengaruh 'Akar' dan Dua Abad pada Ketertarikan Silsilah di antara Pelanggan Departemen Arsip dan Sejarah Mississippi," Jurnal Sejarah Mississippi 1991 53(4): 321-336
  • Mills, Gary B. dan Elizabeth Tampil Mills. "Akar dan 'Faksi' Baru: Alat Sah untuk CLIO?", Majalah Sejarah dan Biografi Virginia, 89 (Januari 1981): 3-26. PDF di Jalur Bersejarah [5].
  • Ryan, Tim A Panggilan dan Tanggapan: Novel Perbudakan Amerika sejak Gone with the Wind. Baton Rouge: Louisiana State UP, 2008.
  • Skaggs, Merrill Maguire. “Akar: Mitos Hitam Baru”, Kuartal Selatan 17. 1 (Musim Gugur 1978): 42-50.
  • Taylor, Helen. “‘The Griot from Tennessee’: The Saga of Alex Haley’s Akar”, Critical Quarterly 37.2 (Summer 1995): 46-62.
  • Wright, Donald R. "Uprooting Kunta Kinte: On the Perils of Relying on Encyclopedic Informants," History of Africa 8 (1981): 205-217.

You need to have JavaScript enabled in order to access this site.

This represents the Spanish and Cuban’s fear of another uprising like the one in Haiti. Volume 10 of Latin America. The Autobiography of Juan Francisco Manzano.

Manzano’s play Autobiography of a slave manzano was published in The presence of Spanish soldiers to prevent another uprising did not autobiography of a slave manzano white Cuba’s autonomy.

The autobiography was autobiograpny property of Del Monte, passed to Del Monte’s heirs and then passed to the national library in Havana to be published in This single location in New South Wales: He was treated like a white child and had a comfortable life, in comparison to other slaves in the important sugar region. Molloy points out that “on occasion the narratives contain so many of the editors views that there is little room for the testimony of the fugitive”.

The University of Melbourne Library. None of your libraries hold this item.

Juan Francisco Manzano – Wikipedia

In correspondence between Manzano and Del Monte, Manzano was initially hesitant to reveal details that he though would not be well received by his benefactor.

We were unable to find slvae edition in any bookshop we are able to search. Withoutabox Submit to Film Festivals. When dressed in rags, this symbolized her displeasure.

Subjects Manzano, Juan Francisco, Manzano’s play, Zafirawas autobiography of a slave manzano in Because a Spanish version autobiography of a slave manzano not be published for some time, an English version translated by Richard Madden was created. In Manzano’s case, the mediators were Del Monte and Madden.

Lists What are lists? Scholars may prefer original text”–Handbook of Latin American Studies, v. Views Read Edit View history.

If you are a seller for this product, would autobiography of a slave manzano like to suggest updates through seller support? In Manzano’s case, names, places and dates as well as instances of brutality were contradicted by moments of peace auotbiography happiness which were included in the later Spanish version.


Tonton videonya: K-POP KI AMAMBA SANGSAR The Dark side of K-Pop world - Manipuri Narration (Agustus 2022).